•  
  • katalog
  • informace
  • další archivy
  • OPAC
  • zpět na web
    Řadit podle: názvu autora
    Způsob řazení: vzestupně sestupně
    Stránka:
    # 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C Č Ď D E F G H I J K L M N O P Q R Ř S Š T U V W Y Z Ž
    Celkem záznamů: 3 524
    Bluff: pracovní scénář / Boris Hybner | Hybner, Boris
    Blukaněc: uspaminy
    Boa constrictor / Ivan Franko: autorisovaný překlad z maloruštiny od Františka Hlaváčka | Franko, Ivan
    Boh kachanňa Mars | BALACHONAŬ, Sjarhěj
    Bohumil Hrabal / Radko Pytlík | Pytlík, Radko
    Bohumil Hrabal, Rozvzpomínání: [program inscenace Divadla na provázku] / odpovědný redaktor Petr Oslzlý: výtvarná spolupráce Joska Skalník: text Bohumil Hrabal: fotografie J. Kratochvil, J. Kořán
    Bohuš Záhorský / Zdeněk Digrin | Digrin, Zdeněk
    Bohuslav Reynek v Petrkově: poutník ve svém příbytku / Sylvie Germain: [z francouzského originálu přeložil Petr Turek]: fotografie Tadeusz Kluba | Germain, Sylvie
    Boj černocha se psy / Bernard-Marie Koltes: přeložila Kateřina Lukešová program připravil, studie, články a citáty přeložil Roman Císař | Koltes, Bernard-Marie
    Boje o Dostojevského / František Kautman | Kautman, František
    Boje o zítřek: meditace a rapsodie / F. X. Šalda | Šalda, František Xaver
    Boje proti včerejšku: 1915-1925 / K. Hugo Hilar | Hilar, Karel Hugo
    Bol raz jeden kabaret: zborník / zostavil a súpis predstavení spracoval Milan Polák
    Bolek Polívka v hlavní roli: divadlo / text Miloš Štědroň a přátelé: fotografie Jef Kratochvil: kresby Dušan Ždímal
    Bolek Polívka v hlavní roli / text Miloš Štědroň a přátelé: fotografie Jef Kratochvil: kresby Dušan Ždímal
    Bolek Polívka v manéži i mimo / Bolek Polívka, Rostislav Sarvaš, Miloslav Zapletal: fotografie Josef Kratochvíl a archiv | Polívka, Boleslav
    Boleslav Polívka, Mickey Mouse, Don Quijote a ti druzí: [program inscenace Divadla Husa na provázku] / kresby a grafická úprava programu Dušan Ždímal
    Boleslav Polívka, Pépe: [program inscenace Divadla na provázku] / [připravil Vladimír Kelbl]: fotografie František Maršálek: grafická úprava Dušan Ždímal
    Boleslav Polívka, Pezza versus Čorba: [program inscenace Divadla na provázku] / text Boleslav Polívka: grafická úprava Dušan Ždímal | Polívka, Boleslav
    Boleslav Polívka, Šašek a královna: [program inscenace Divadla na provázku] / text Boleslav Polívka: foto Slach: cover Ždímal
    Boleslav Polívka, Seance: [program inscenace Divadla na provázku / grafická úprava a kresby Dušan Ždímal]
    Boleslav Polívka, Trosečník: A Cast-away: [program inscenace Divadla na provázku] / text Petr Oslzlý | Oslzlý, Petr
    Boleslav Polívka, Trosečník: [program inscenace Divadla na provázku] / text Boleslav Polívka | Polívka, Boleslav
    Boris Hybner, Bluff: (busterie): [program inscenace Divadla na provázku] / program připravili P. Oslzlý a P. Scherhaufer: foto V. Vaňák
    Boris Hybner, Bluff: (busterie): [program inscenace Divadla na provázku] / program připravili P. Oslzlý, P. Scherhaufer, J. Zavarský a J. Kratochvil: ukázky z knihy Víta Hrubína Stavba filmového gagu
    Boris Hybner, Bluff: (busterie): [program inscenace Divadla na provázku / prepared by Petr Oslzlý and Peter Scherhaufer: photography Vladislav Vaňák]
    Bouře / William Shakespeare: přeložil [a doslov napsal] Martin Hilský | Shakespeare, William
    Bouře = The Tempest / William Shakespeare: [z anglického originálu přeložil, poznámkami opatřil a předmluvu napsal Jiří Josek] | Shakespeare, William
    Bouřlivé výšiny: scénář / Emily Bronteová: scénář Eva Tálská | Brontë, Emily
    Božena Němcová v obrazech a dokumentech / sestavil a napsal Vítězslav Rzounek | Rzounek, Vítězslav
    Božena Němcová, Petr Oslzlý a Ivo Krobot, Babička: obrazy venkovského života (fetišistická revue) podle Boženy Němcové: [program inscenace Divadla Husa na provázku] / foto Miloš Uhlíř: grafické zpracování programu Josef Bubeník: [text programu sestavil Petr Oslzlý]: texty Petr Oslzlý, Margita Havlíčková, herci a inscenátoři
    Boží duha / Jaroslav Durych: doslov Jan Patočka | Durych, Jaroslav
    Boží muka: Trapné povídky / Karel Čapek: [k vydání připravila, ediční poznámku napsala a vysvětlivky zpracovala Jarmila Víšková: doslov napsala Hana Kučerová] | Čapek Karel
    Božská komedie: scénář / Dante: přeložil a básnicky upravil Vladimír Mikeš: scénář Eva Tálská, Petr Oslzlý | Dante Alighieri
    Božská komedie: komentovaný výběr / Dante Alighieri: přeložil Vladimír Mikeš: [z italského originálu vybral a přeložil ... Vladimír Mikeš: ilustroval Vladimír Tesař] | Dante Alighieri
    Brasil na Quadrienal de Praga 2003 = Brazil at the Prague Quadrennial 2003 / Comissário Geral J. C. Serroni
    Bratislavská scénografická škola / zostavila Eugénia Sikorová: [pripravila Katedra scénického a kostýmového výtvarníctva VŠMU pod vedením prof. Ludmily Purkyňovej]
    Bratr Juan, neboli, Svět je divadlo / Miguel de Unamuno: ze španělského originálu přeložil Vladimír Hvížďala | Unamuno, Miguel de
    Bratři Karamazovi: (1) ., Díl první a druhý / román o čtyřech dílech s epilogem. Fjodor Michajlovič Dostojevskij: z ruského originálu přeložil Prokop Voskovec | Dostojevskij, Fjodor Michajlovič
    Bratři Karamazovi: (2) ., Díl třetí a čtvrtý / román o čtyřech dílech s epilogem. Fjodor Michajlovič Dostojevskij: z ruského originálu přeložil Prokop Voskovec: doslov Andrej Štefanovič | Dostojevskij, Fjodor Michajlovič
    Bratři Karamazovi: [román o čtyřech dílech s epilogem] / Fjodor Michajlovič Dostojevskij: [z ruského originálu přeložil Prokop Voskovec] | Dostojevskij, Fjodor Michajlovič
    Bratři Karamazovi: Díl 1. / román o dvanácti knihách s epilogem. F. M. Dostojevský: [přeložil Břetislav Hůla: s ilustracemi G. Musatova] | Dostojevskij, Fjodor Michajlovič
    Bratři Karamazovi: Díl 2. / román o dvanácti knihách s epilogem. F. M. Dostojevský: [přeložil Břetislav Hůla: s ilustracemi G. Musatova] | Dostojevskij, Fjodor Michajlovič
    Bratři Karamazovi: Díl 3. / román o dvanácti knihách s epilogem. F. M. Dostojevský: [přeložil Břetislav Hůla: s ilustracemi G. Musatova] | Dostojevskij, Fjodor Michajlovič
    Bratři Karamazovi: opera o třech dějstvích a dvou proměnách podle románu F. M. Dostojevského / libreto napsali Jaroslav Maria a Otakar Jeremiáš: [úvodní stať napsal Jan Hanuš] | Maria, Jaroslav
    Bratří Karamazovové: Díl 1. / román o čtyřech dílech s epilogem. F. M. Dostojevskij: přeložil Stanislav Minařík | Dostojevskij, Fjodor Michajlovič
    Bratří Karamazovové: Díl 2. / román o čtyřech dílech s epilogem. F. M. Dostojevskij: přeložil Stanislav Minařík | Dostojevskij, Fjodor Michajlovič
    Bratří Karamazovové: Díl 3. / román o čtyřech dílech s epilogem. F. M. Dostojevskij: přeložil Stanislav Minařík | Dostojevskij, Fjodor Michajlovič
    Bratří Karamazovové: Díl 4. / román o čtyřech dílech s epilogem. F. M. Dostojevskij: přeložil Stanislav Minařík | Dostojevskij, Fjodor Michajlovič
    Brecht: a collection of critical essays / edited by Peter Demetz
    Stránka:
    # 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C Č Ď D E F G H I J K L M N O P Q R Ř S Š T U V W Y Z Ž

    Projekt se uskutečňuje za finanční podpory Evropské unie – NextGenerationEU.
    Statutární město Brno finančně podporuje Centrum experimentálního divadla, p. o.

    www.ced-brno.cz