Derflerova úprava dramatu vychází z překladu Vladimíra Mikeše. Dramatizace novely o Slovákovi Rojkovi umírajícím v Paříži, jemuž je zpovědníkem a průvodcem lékař Severin, pomíjí dobové národnostními motivy a soustředí se na hlavní postavy.
Projekt se uskutečňuje za finanční podpory Evropské unie – NextGenerationEU. Statutární město Brno finančně podporuje Centrum experimentálního divadla, p. o.