Divadelní moudrost Bernarda Shawa / ze Shawova díla sestavil a úvodní a závěrečnou studii napsal Milan Lukeš: [Živnost paní Warrenové (Mrs. Warren's Profession) přeložil Břetislav Hodek, Pygmalion, Svatou Janu (Saint Joan) a divadelní postřehy G. B. Shawa přeložil Milan Lukeš: ilustroval Václav Kabát]
Tři Shawova dramata jsou doplněna myšlenkami a postřehy vytěženými z jeho esejů, korespondence a aforismů a provázena studií postihující, jaký byl a co si myslel o divadle.
Projekt se uskutečňuje za finanční podpory Evropské unie – NextGenerationEU. Statutární město Brno finančně podporuje Centrum experimentálního divadla, p. o.